通信人家园

标题: 让赫本美丽一生的箴言(中英对照)  [查看完整版帖子] [打印本页]

时间:  2006-9-1 12:58
作者: 蝴蝶梦     标题: 让赫本美丽一生的箴言(中英对照)

奥黛丽•赫本
按此在新窗口浏览图片
『题记』“她亲切、活泼、非常有礼貌。像小鸟似的叽叽喳喳,讲她的芭蕾舞经历。我立刻打电话叫来助手:“快来!你见过会走路的梦吗?我看见了!”1950年,奥黛丽•赫本在一部英国风光短片里第一次出任了一个小角色,导演林登回忆起初次见到赫本时的感受,如是说。
         
         奥黛丽•赫本,一个天使在人间的传奇。1929年5月4日,赫本出生在比利时布鲁塞尔。少年时奥黛丽•赫本学习舞蹈,那时比利时被德军占领,她经常把情报放到舞鞋里送给游击队。后来有人问她要是德国人发现了怎么办?小赫本一脸天真的回答:“但是他们没有发现啊。”即使是在老年,赫本仍然作为联合国大使慰问非洲灾民,其善良与优雅仍令人动容。赫本的美丽并不像大部分明星一样只存在于银幕上,这种美对于她来说与生俱来,她自生的生活未必多么幸福,但她却带给了无数人以幸福。即便如今在天堂里,她也一定是最美丽的天使。想知道她终身美丽的秘诀吗?以下就是让她美丽一生的箴言:
         
           For attractive lips, speak words of kindness.
           想拥有诱人的双唇,就要说友善的语言。

           For lovely eyes, seek out the good in people.
           想拥有可爱的眼睛,就要善于发现别人的优点。  

           For a slim figure, share your food with the hungry.
           想拥有苗条的身影,就要与饥饿的人分享你的食物。  

           For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
          想拥有美丽的秀发,就要每天让孩子的手指抚摸它一次。  

           For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
          想拥有优雅的气质,就要与知识同行,你就永远不会寂寞独行。  

           The beauty of a woman is not in the clothes she
wears, the figure that she carries or the way she combs
her hair.
           女人的美丽不在于她的穿着,她的身材,或者她的发型。  

           The beauty of a woman must be seen from in her
eyes, because that is the doorway to her heart, the place
where love resides.
           女人的美丽必定是从她的眼睛中流露出来的,因为那是通
往她心灵深处的入口,那是爱居住的地方。  

           The beauty of a woman is not in a facial mode but
the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is
the caring that she lovingly gives the passion that she shows.  
           女人的美丽不在于外表,女人真正的美丽折射于其灵魂深
处.它在于她真切的付出,和她表露的热情。

           That’s way the beauty of a woman grows with the passing years.  
           那就是为什么一个女人的美丽会随着岁月的流逝而增长。
时间:  2007-2-9 11:31
作者: bohu

<p>她演的电影我喜欢看</p><p>很美..</p>
时间:  2023-4-20 10:54
作者: yumouqian

谢谢分享!




通信人家园 (https://www.txrjy.com/) Powered by C114