1) Government and Administration 2) Towns 3) The family
4) Newspaper 5) Publication 6) Religion 7) Arts 8) Colors
9) Flowers 10) Clothing 11) Feast Day 12) Conferences 13) Domestics
14) Zoology 15) Vegetables 16) Punctuation and Symbols
17) National Currencies 18) Common Terms in Newspapers 19) Titles
20) Measures
时间: 2004-7-12 17:17
作者: bluesnan
Government and Administration
The people's Republic of China (P. R. China)
Province (Hebei Province) 省
Prefecture (Cangzhou Prefecture) 区
Municipality (Beijing Municipality) 市
City (Cangzhou City) 市
County (Cangxian County) 县
Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County])
Capital (Provincial Capital) 省会
Communist Party of China 中国共产党
National Party Congress 全国代表大会
Fifteenth National Congress 第十五次全国代表大会(十五大)
First Plenary Session 第一届中央全会(一中全会)
Central Committee 中央委员会
member of the Central Committee 中央委员
alternate member of the Central Committee 候补中央委员
Political Bureau 政治局
member of the Political Bureau 政治局委员
alternate member of the Political Bureau 政治局候补委员
Standing Committee of the Political Bureau 政治局常务委员会
member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委
Secretariat of the Central Committee 中央书记处
General Secretary 总书记
Central Commission for Discipline Inspection 中央纪律检查委员会
Military Commission of the Central Committee 中央军事委员会
International Liaison Department 对外联络部
Organization Department 组织部
United Front Work Department 统战部
Propaganda Department 宣传部
State President 国家主席
President of PRC 中华人民共和国主席
Vice President of PRC 中华人民共和国副主席
National People's Congress 全国人民代表大会
Standing Committee 常务委员会
Chairman 委员长
Vice Chairpersons 副委员长
Members of the NPC Standing Committee 常务委员会委员
Central Military Committee 中央军事委员会
Chairman 主席
Vice Chairman 副主席
CMC Members 委员
Supreme People's Court 最高人民法院
President 最高人民法院院长
Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院
Procurator-General 最高人民检察院检察长
State Council 国务院
Premier 总理
Vice Premier 副总理
State Councillors 国务委员
Ministry of Foreign Affairs 外交部
Ministry of National Defense 国防部
State Development Planning Commission 国家发展计划委员会
State Economic and Trade Commission 国家经济贸易委员会
Ministry of Education 教育部
Ministry of Science and Technology 科学技术部
Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会
State Ethnic Affairs Commission 国家民族事务委员会
Ministry of Public Security 公安部
Ministry of State Security 安全部
Ministry of Supervision 监察部
Ministry of Civil Affairs 民政部
Ministry of Justice 司法部
Ministry of Finance 财政部
Ministry of Personnel 人事部
Ministry of Labor and Social Security 劳动和社会保障部
Ministry of Land and Natural Resources 国土资源部
Ministry of Construction 建设部
Ministry of Railways 铁道部
Ministry of Communications 交通部
Ministry of Information Technology and Telecommunications 信息产业部
Ministry of Water Resources 水利部
Ministry of Agriculture 农业部
Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation 对外贸易经济合作部
Ministry of Culture 文化部
Ministry of Health 卫生部
State Family Planning Commission 国家计划生育委员会
People's Bank of China 中国人民银行
Auditing Administration 审计署
Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议
National Committee 全国委员会
Standing Committee 常务委员会
Chairman 主席
Vice-Chairpersons 副主席
democratic party 民主党派
Revolutionary Committee of the Kuomintang 中国国民党革命委员会(民革)
China Democratic League 中国民主同盟(民盟)
China Democratic National Construction Association 中国民主建国会(民建)
China Association Promoting Democracy 中国民主促进会(民进)
Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 中国农工民主党
China Zhi Gong Dang 中国致公党
Jiu San Society 九三学社
Taiwan Democratic self-government 台湾民主自治同盟(台盟)
people's organization 人民团体
All-China Federation of Trade Unions 中华全国总工会(全总)
Communist Youth League of China 中国共产主义青年团(共青团?All-China Federation of Youth 中华全国青年联合会(全国青联)
All-China Students' Federation 中华全国学生联合会(全国学联)
China Young Pioneers 中国少年先锋队(少先队)
All-China Women's Federation 中华全国妇女联合会(全国妇联)
China Association for Science and Technology 中国科学技术协会(中国科协)
China Federation of Literary and Art Circles 中国文学艺术界联合会(文联)
All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中华全国归国华侨联合会(全国侨联)
China Welfare Institute 中国福利会
Red Cross Society of China 中国红十字会
Chinese People's Liberation Army 中国人民解放军
Headquarters of the General Staff 总参谋部
General Political Department 总政治部
General Logistics Department 总后勤部
General Armament Department 总装备部
时间: 2004-7-12 17:17
作者: bluesnan
Towns
centre of population 城市
city 城
capital 首都
metropolis 大都市
centre 市中心 (美作:center)
shopping centre 商业区
municipality 市政当局
municipal 市的,市政的
district 区
residential area 居民区,住宅区
urban 市区的
suburb 近郊区
outskirts 郊区
slums 贫民窟,贫民区
shantytown 贫民区
village 村
hamlet 小村
hole, dump 狭小破旧的住房
locality 所在地
Chinese quarter 唐人街
extension 范围,扩展
house 房子
building 楼房
skyscraper 摩天楼
flat 居住单元,套房
shop, store 商店
department stores 百货公司
bazaar, bazaar 市场
market 市场,集市
junk shop 旧货店
newsstand 报摊
Commodity Exchange 商品交易所
Stock Exchange 股票交易所
town hall 市政厅
Lawcourt 法院
church 教堂
cathedral 大教堂
chapel 小礼拜堂
cemetery 墓地,公墓
grave, tomb 坟,墓
school 学校
university 大学
library 图书馆
theatre 剧院 (美作:theater)
museum 博物馆
zoological garden 动物园
fairground, fun fair 游乐园
stadium 体育场
general post office 邮局
station 车站
art museum 美术馆
art gallery 画廊
botanical garden 植物园
monument 纪念碑
public telephone 公共电话
public lavatory 公共厕所
national highway 国道
traffic light 交通灯
barracks 兵营
时间: 2004-7-12 17:18
作者: bluesnan
The Family
relations, relatives, kinfolk, kin 亲属
my family 我家
my people 我家人
next of kin 近亲
family life 家庭生活
caste 社会地位
generation 代
branch 支,系
tribe 部族,部落
clan 氏族
race, breed 种族
lineage 宗族,世系
stock 门第,血统
of noble birth 贵族出身
of humble birth 平民出身
dynasty 朝代
origin 出身
ancestry 祖先,先辈
ancestors, forebears, forefathers 祖先
extraction 家世
descent, offspring 后代,后辈
descendants 后代,晚辈
progeny, issue 后裔
succession 继承
consanguinity, blood relationship 血缘
kinsmen by blood 血亲
affinity 姻亲关系,嫡戚关系
kinsmen by affinity 姻亲
blood 血
family tree 家谱
Newspaper
daily 日报
morning edition 晨报
evening edition 晚报
quality paper 高级报纸
popular paper 大众报纸
evening paper 晚报
government organ 官报
part organ 党报
trade paper 商界报纸
Chinese paper 中文报纸
English newspaper 英文报纸
vernacular paper 本国文报纸
Japanese paper 日文报纸
political news 政治报纸
Newspaper Week 新闻周刊
the front page 头版,第一版
bulldog edition 晨版
article 记事
headline 标题
banner headline 头号大标题
byline 标题下署名之行
dateline 日期、发稿地之行
big news 头条新闻
hot news 最新新闻
exclusive news 独家新闻
scoop 特讯
feature 特写,花絮
criticism 评论
editorial 社论
review, comment 时评
book review 书评
topicality 时事问题
city news 社会新闻
column 栏
letters 读者投书栏
general news column 一般消息栏
cartoon, comics 漫画
cut 插图
weather forecast 天气预报
serial story 新闻小说
obituary notice 讣闻
public notice 公告
advertisement 广告
classified ad 分类广告
flash-news 大新闻
extra 号外
the sports page 运动栏
literary criticism 文艺评论
Sunday features 周日特刊
newsbeat 记者采访地区
news blackout 新闻管制
press ban 禁止刊行
yellow sheet 低俗新闻
tabloid 图片版新闻
"Braille" edition 点字版
newspaper office 报社
publisher 发行人
proprieter 社长
bureau chief, copy chief 总编辑
editor-in-chief 总主笔
editor 编辑, 主笔
newsman, newspaperman, journalist 新闻记者
cub reporter 初任记者
reporter 采访记者
war correspondent, campaign badge 随军记者
columnist 专栏记者
star reporter 一流通讯员
correspondent 通讯员
special correspondent 特派员
contributor 投稿家
news source 新闻来源
informed sources 消息来源
newspaper campaign 新闻战
free-lancer writer 自由招待会
press box 记者席
news conference, press conference 记者招待会
International Press Association 国际新闻协会
distribution 发行
circulation 发行份数
newsstand, kiosk 报摊
newspaper agency 报纸代售处
newsboy 报童
subscription (rate) 报费
newsprint 新闻用纸
Fleet Street 舰队街
时间: 2004-7-12 17:18
作者: bluesnan
Publication
magazine 杂志
periodical 期刊
back number 过期杂志
pre-dated 提前出版的
world news 国际新闻
home news 国内新闻
news agency 新闻社
editor 编辑
commentator 评论员
reporter, correspondent, journalist 记者
resident correspondent 常驻记者
special correspondent 特派记者
editorial, leading article 社论
feature, feature article 特写
headline 标题
banner headline 通栏标题
news report, news story, news coverage 新闻报导
serial, to serialize 连载
serial story 小说连载
editor's note 编者按
advertisement, ad 广告
press communique 新闻公报
press conference 记者招待会
publication 出版
publishing house, press 出版社
publisher 发行者
circulation 发行量
edition 版本
the first edition 初版
the second edition 再版
the third edition 第三版
the first impression 第一次印刷
the second impression 第二次印刷
de luxe edition 精装本
paperback 平装本
pocket edition 袖珍本
popular edition 普及版
copyright 版权
royalty 版税
type-setting, composition 排版
proof-reading 校对工作
proof-reader 校对(者)
editing 编辑(工作)
editor 编辑(者)
printing 印刷
printing machine 印刷机
type-setter, compositor 排字工人
folio 对开本
quarto 四开本
octavo 八开本
16-mo 十六开本
32-mo 三十二开本
64-mo 六十四开本
reference book 参考书
booklet, pamphlet 小册子, 小书
periodical 期刊
magazine 杂志
daily 日报
weekly 周刊
fortnightly 半月刊
monthly 月刊
bimonthly 双月刊
quarterly 季刊
annual 年刊
year-book 年鉴
extra issue (报纸)号外
special issue 特刊
daily paper 日报
evening paper 晚报
morning paper 晨报
Sunday newspaper 星期日报
manual, handbook 手册
document, paper 公文
pictorial magazine 画报
memorial volume 纪念刊
selected works, selections 选集
complete works 全集
anthology 文集, 文选
scientific literature 科学文献
index 索引
original edition 原版(书)
new edition 新版
revised edition 修订版
reprint 重印, 翻印
cheap edition, paperback 廉价本
encyclopaedia, encyclopedia 百科全书
textbook 教科书
reader 读本
best seller 畅销书
Feast Day
Advent (耶稣)降临节
Lady Day, Annunciation 天使报喜节(3月25日)
Ascension Day 耶稣升天节(复活节后第四十日)
Assumption 圣母升天节(8月15日)
Candlemas 圣烛节(2月2日)
New Year, New Year's Day 新年(1月1日)
Corpus Christi 圣体节
Quadragesima 四旬节(四旬斋的第一个星期日)
Lent 四旬斋,大斋期(复活节前的第四十个星期日)
Low (或Quasimodo) Sunday, 复活节后第一个星期日
All Souls'Day (天主教)万灵节(11月2日)(如遇星期日则顺延一天)
Palm Sunday 棕枝全日(复活节前的星期日)
Easter Sunday, Easter 复活节
Epiphany, Twelfth Day 主显节(1月6日)
day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子
Maundy Thursday 濯足星期四(耶稣受难节)
Shrove Tuesday 忏悔节(四旬斋开始的前一天)
Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三
Christmas 圣诞节(12月25日)
Christmas Eve 圣诞前夕
New Year's Eve 新年前夕
Easter 复活节
Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周(复活节后的第七周,尤指前三天)
Quinquagesima 四旬斋前的星期日
Ramadan 斋月
Rogation Days 祈祷节(耶稣升天节的前三天)
Sabbath 安息日
Feast of the Sacred Heart 圣心节
Midsummer Day 施洗约翰节(6月24日)
Passion Week 复活节前第二周
Holy Week 圣周(复活节前一周)
Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日
Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日
Ember Days 四季节
All Saints' Day 万圣节
Trinity Sunday, Trinity 圣三主日(复活节后的第八个星期日)
Good Friday 耶稣受难节
Visitation 圣母往见节(7月2日)
Conferences
assembly 大会
convention 会议
party 晚会, 社交性宴会
at-home party 家庭宴会
tea party 茶会
dinner party 晚餐会
garden party 游园会
dance(party), ball, fandango 舞会
reading party 读书会
fishing party 钓鱼会
sketching party 观剧会
birthday party 生日宴会
Christmas party 圣诞晚会
luncheon party 午餐会
fancy ball 化妆舞会
commemorative party 纪念宴会
wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会
banquet 酒宴
pajama party 睡衣派对
buffet party 立食宴会
cocktail party 鸡尾酒会
welcome meeting 欢迎会
farewell party 惜别会
pink tea 公式茶会
new year's banquet 新年会
year-end dinner party 忘年餐会
box supper 慈善餐会
fancy fair 义卖场
general meeting, general assembly 会员大会
congress 代表大会
board of directors 董事会
executive council, executive board 执行委员会
standing body 常设机构
committee, commission 委员会
subcommittee 附属委员会,小组委员会
general committee, general officers, general bureau 总务委员会
secretariat 秘书处
budget committee 预算委员会
drafting committee 起草委员会
committee of experts 专家委员会
advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会
symposium 讨论会
study group 学习研讨会
seminar 讲习会,学习讨论会
meeting in camera 秘密会议 (美作:executive session)
opening sitting 开幕会
final sitting 闭幕会
formal sitting 隆重开会
plenary meeting 全会
sitting, meeting 开会 (美作:session)
session 会期,会议期间 (美作:meeting)
working party 工作小组
seat, headquarters 席位
governing body 主管团体
round table 圆桌
to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召开会议
Common Terms in Newspapers
accredited journalist n. 特派记者
advertisement n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil VT.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry VT.刊登
cartoon n.漫画
censor Vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover VT.采访;采写
cover girl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop VT.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 VT.删减(字数)
cut line n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig VT.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor's notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "W's" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
in-depth reporting 深度报道
insert n.& VT.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道
journalism n.新闻业;新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist n.新闻记者
kill VT.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
master head n.报头;报名
media n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
PR man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader's interest 读者兴越
reject VT.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite Vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop Vt."抢"(新闻) n.独家新闻
sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink "爬格子"
soft news 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike VT.退弃(稿件);"枪毙"(稿件)
stone VT.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n."豆腐干"(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
watchdog n.&Vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社
时间: 2004-7-12 17:21
作者: bluesnan
Punctuations and Symbols
.period 句号
,comma 逗号
:colon 冒号
;semicolon 分号
!exclamation 惊叹号
?question mark 问号
 ̄hyphen 连字符
'apostrophe 省略号;所有格符号
—dash 破折号
‘ ’single quotation marks 单引号
“ ”double quotation marks 双引号
( )parenthesis 圆括号
[ ]square brackets 方括号
《 》French quotes 法文引号;书名号
...ellipsis 省略号
¨tandem colon 双点号
"ditto 同上
‖parallel 双线号
/virgule 斜线号
&ampersand = and
~swung dash 代字号
§section; division 分节号
→arrow 箭号;参见号
+plus 加号;正号
-minus 减号;负号
±plus or minus 正负号
×is multiplied by 乘号
÷is divided by 除号
=is equal to 等于号
≠is not equal to 不等于号
≡is equivalent to 全等于号
≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号
≈is approximately equal to 约等于号
<is less than 小于号
>is more than 大于号
≮is not less than 不小于号
≯is not more than 不大于号
≤is less than or equal to 小于或等于号
≥is more than or equal to 大于或等于号
%per cent 百分之…
‰per mill 千分之…
∞infinity 无限大号
∝varies as 与…成比例
√(square) root 平方根
XX squared X的平方
XX cubed X的立方
∵since; because 因为
∴hence 所以
∷equals, as (proportion) 等于,成比例
∠angle 角
⌒semicircle 半圆
⊙circle 圆
○circumference 圆周
πpi 圆周率
△triangle 三角形
⊥perpendicular to 垂直于
∪intersection of 并,合集
∩union of 交,通集
∫the integral of …的积分
∑(sigma) summation of 总和
°degree 度
′minute 分
″second 秒
#number …号
℃Celsius system 摄氏度
@at 单价
时间: 2004-7-12 17:22
作者: bluesnan
National Currencies
baht 铢(泰国)
CFAF 非洲金融共同体法郎
cruzeiro 克鲁塞罗(巴西)
dinar 第纳尔(部分阿拉伯国家、南斯拉夫等)
dirham 迪拉姆(阿联酋、摩洛哥)
dollar 元(美国、澳大利亚、加拿大、新西兰等)
dong 盾(越南)
florin 盾(荷兰)
forint 福林(匈牙利)
franc 法郎(法国、比利时、瑞士等)
gulden 盾(荷兰)
kyat 元(缅甸)
lek 列克(阿尔巴尼亚)
lira 里拉(意大利等)
mark 马克(德国)
markka 马克(芬兰)
peseta 比塞塔(西班牙)
peso 比索(阿根廷、智利等)
pound 镑(英国、爱尔兰等)
pound sterling 英镑(基里巴斯)
rand 兰特(南非)
rial 里亚尔(伊朗等)
riel 瑞尔(柬埔寨)
riyal 里亚尔(沙特阿拉伯等)
rupee 卢比(印度、巴基斯坦等)
rupiah 卢比,盾(印度尼西亚)
shekel 谢克尔(以色列)
schilling 先令(奥地利)
shilling 先令(坦桑尼亚等)
sol 索尔(秘鲁)
taka 塔卡(孟加拉国)
tugrik 图格里克(蒙古)
Euro 欧元
won 元(朝鲜、韩国)
yen 元(日本)
yuan 元(中国)
Measures
Linear Measure 长度
1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米
1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米
1 yard 码=3 feet 英尺=0.9114 metre 米
1 (statute) mile 英里=1760 yards 码
=1.609 kilometres 千米
1 nautical mile 海里=1852 m. 米
Square Measure 面积
1 square inch 平方英寸=6.45 sq.centimetres 平方厘米
1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸 =9.29 sq.decimetres 平方分米
1 square yard 平方码=9 sq. ft. 平方英尺 =0.836 sq. metre 平方米
1 acre 英亩=4840 sq. yd.平方码=0.405 hectare 公顷
1 square mile 平方英里=640 acres 英亩 =259 hectares 公顷
Cubic Measure 体积
1 cubic inch 立方英寸=16.4 cu. centimetres 立方厘米
1 cubic foot 立方英尺=1728 cu. in. 立方英寸 =0.0283 cu. metre 立方米
1 cubic yard 立方码=27 cu. ft. 立方英尺 =0.765 cu. metre 立方米