书评摘自豆瓣 门特
纽约时报评价On Writing Well是一本指导英文写作的圣经,任何想让要自己文章简洁的人都应该没事拿出来读一读,膜拜膜拜。
Library Journal说,在这本书里,你可以看到“A love and respect for the language is evident on every page.”
读这本书的时候,我随时都把William Zinsser这个小老头恪守的标准和我写好的personal statement交叉对比,每每不禁面红耳赤,内牛满面。咱申请的是新闻专业,未来这两年好歹也得写出几箩筐的英文。但是按照现在的水准,我每一行每一段都可以被轰至渣。不过庆幸我手头有这本书,还一口气把它看完了。作者对Cliché和Clutter由衷且无时无刻地表达鄙视之情,以至于我现在看到这俩词就虎躯一震。
这本书适合谁看?如果你想提高自己英文写作的水准,特别是挖掘自己的风格; 如果你即将去米国读研究生,未来两年经常要面对一茬一茬的各种paper; 如果你以后是一个英文写作从业者,经常要写news release & report. 这本书就是你的圣经。作者对写作标准的严苛和尊敬,作者的智慧和幽默感让我随时流着哈喇子拿出各种颜色的笔圈点勾画。这种经典看一遍是绝对不够的,我认为有些句子是完全可以打印出来,贴在自己的写作台上,时时鞭策警示自己。这样才能多写出一些人类看得懂的句子,少留下一些Cliché和Clutter,让自己看到脸红。