| 
 有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?英文里又是怎么称呼他们的?亲,这些“坏人”的说法你会吗?   two-faced liar 当面一套,背后一套的骗子   She's a two-faced liar. 她就是个两面三刀的骗子。   villain 恶棍,坏蛋   He is a villain, but he has some virture.  他是个坏蛋,但他还有一些优点。   scumbag 卑鄙小人,人渣   A fight broke out because that scumbag cheated at poker. 那个卑鄙的家伙在玩扑克牌时作弊,因此引起一场打斗。   Can you believe it? They let that scumbag out on bail! 他们竟然允许那个人渣保释了!简直难以置信!   crook 骗子,无赖   That salesman is a real crook. 那个销售员纯粹是个骗子。   Don't get mixed up with him - he's a crook! 别跟他厮混——他是个无赖!   evil witch 邪恶的巫婆,邪恶的女巫   Her mother-in-law is a bitter old witch. 她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。   bastard 混蛋,恶棍   He is a real bastard. 他是个十足的恶棍。   You bastard! You've made her cry. 你这个混蛋!你把她弄哭了。   a nasty piece of work 下流坯,讨厌的家伙   What a nasty piece of work you are, you make me sick! I am so fed up! ROLL! 你真让人讨厌,你让我恶心!我受够你这货了!滚!   psycho 疯子,变态   That's simply abnormal. He is a psycho. 那简直是不正常的,他是个变态。   Whenever old Indian Joe drinks alcohol of any kind, he turns into a psycho. 每当老印第安人乔喝了酒后,他就变得疯狂了。   creep 讨厌鬼,令人不安的怪人   He's a nasty little creep! 他真让人讨厌!   Stop following me, you creep! 别再跟着我了,你这个怪咖!   相关阅读:   
 |